есть ли "банк" терминов с русским переводом в монтаже

Работа с Premiere, After Effects, UMS, Combustion и другими программами.

есть ли "банк" терминов с русским переводом в монтаже

Сообщение Dmitri9 » Пт сен 26, 2008 6:02 pm

Здравствуйте всем.Я у Впервые,извините что не так.Мой вопрос-постигаю видеомонтаж,есть небольшие сдвиги,вывел на DVD несколько простеньких клипаков,есть препятствие-перевод с англ.языка,пользуюсь Ulead Video Studio10,использую книгу Блохина Ulead MediaStudio Pro 8,Подскажите пожалуста существует-ли "Банк"терминов с русским переводом.Очень много трачу на это дело время.Заранее признателен.Dmitri9
Dmitri9
Незнакомец
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: Пт сен 26, 2008 5:06 pm

Re: есть ли "банк" терминов с русским переводом в монтаже

Сообщение Huzik » Пт сен 26, 2008 8:28 pm

Lingvo.ru поможет. Тем более, что ничего сложного в Юлиде нет. Только ни в коем случае не ставьте русификатор! Потом очень трудно будет переходить на англ. версию. Да и "русики" делают не лучшего качества.

Да, еще.. рекомендую не забыть, что монтаж - это "не склеить - разрезать - вставить - наложить эффект" - монтаж - очень сильное выразительное средство. Если научиться хотя бы азам его грамотного использования, то ваши клипы будут выглядеть довольно профессионально. Для изучения искусства монтажа советую обзавестись какой-нибудь книжкой А.Г. Соколова - у него их две, если ничего не путаю. Их можно купить на сайте издательства 625 или нарыть в инете - они там есть. Уверяю, заниматься монтажом после прочтения этих книг станет куда интереснее. Все, извиняюсь, что не по теме, но уж слишком надоело иметь дело с "монтажерами", только и умеющими, что кнопы жамкать.

Творческих успехов!
Huzik
Хороший знакомый
 
Сообщений: 69
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 12:14 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: есть ли "банк" терминов с русским переводом в монтаже

Сообщение Dmitri9 » Сб сен 27, 2008 12:19 am

:-) Спасибо за исчерпающий ответ,постараюсь особо не надоедать,не сразу Москва строилась,Вы правы жамкнул по кнопке впервые 2 года назад,фото люблю с детства,чистый интерес,приобрёл цифровик"Соньку",для меня всё ново,много возможностей,надеюсь здесь на форуме подскажут грамотно,если-что.А книги я обязательно приобрету Спасибо.Я считаю главное Фото и Видео меня "торкают"как сейчас выражаются.да и "старый конь борозды не портит".Если не трудно подскажите где можно посмотреть действительно хорошие работы,не профессионалов,со смыслом,порой одной фотографии вполне достаточно что-бы рассказать о многом согласитесь.Да, нам"монтажёрам"есть чему поучится поэтому я здесь.С уважением Dmitri9
Dmitri9
Незнакомец
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: Пт сен 26, 2008 5:06 pm

Re: есть ли "банк" терминов с русским переводом в монтаже

Сообщение Huzik » Сб сен 27, 2008 1:47 am

Очень рад, что вы поняли меня (как правило, люди стремятся ограничиться знанием "кноп"). К сожалению, я не могу сказать точно, где и что смотреть. Можно, например, попробовать покопаться на http://www.photosight.ru и прочих комьюнити. Среди абсолютно заурядных портретов и "ню" там иногда появляются великолепные работы, на которые можно смотреть часами. Про старого коня очень правильно замечено - именно на приемах старых мастеров визуального, а, позже, и аудиовизуального искусства строится все нынешнее искусство. Посему, считаю очень полезным смотреть живописные произведения и побольше смотреть кино (независимо от времени создания). С каждым разом вы будете замечать все больше и больше приемов или деталей, ускользавших от вашего внимания ранее. Визуальный опыт пригодится и в работе и в жизни (замечаю по себе). Еще раз желаю успехов. Если у вас возникнут вопросы, уверен, на этом форуме вам с удовольствием на них ответят. Ведь всегда приятно иметь дело с людьми, которых "торкает" от того, чем они занимаются. С уважением, Дмитрий aka HuziK.
Huzik
Хороший знакомый
 
Сообщений: 69
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 12:14 pm
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться в Композитинг и обработка видео

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron